Simples lições de marketing

“I’m not changing the goddamn label, Ryan!”

Essa frase é do personagem de Seth Rogen no filme Minha Mãe é uma Viagem (The Guilt Trip). O filme traz uma lição simples de marketing que sempre vale a pena lembrar.

Andrew Brewster (Rogen) é um químico que passou cinco anos desenvolvendo um produto de limpeza ecológico, e faz uma viagem de carro para tentar vendê-lo a grandes redes varejistas americanas. O problema é que o nome do produto (ScioClean) não ajuda e a apresentação de Andrew não empolga os compradores, mesmo que o produto tenha a vantagem de não ser tóxico, ao contrário da concorrência.

guilt_trip

Os jargões químicos, a embalagem visualmente desagradável e o nome impronunciável não vendem. Mudar um produto para torná-lo atrativo aos olhos do consumidor às vezes é necessário, mas nem sempre um caminho fácil. São muitos os impasses que podem ocorrer.

O custo de reposicionamento pode ser alto, já que inclui, por exemplo, as qualidades do produto e a embalagem, caso de Andy com o ScioClean (motivo que o levou a gritar a frase que inicia este post). Outro fator que precisa ser pensado é o quanto de incremento na receita vai haver com o reposicionamento. Quantos consumidores a marca atingirá, quanto eles compram em média e quais os concorrentes presentes no novo mercado?

Melhor pensar, pesquisar e ouvir o consumidor antes a ter de mudar tudo e gastar muito depois.

Básico do marketing, lições de Philip Kotler:
“Entre as qualidades desejáveis para uma marca estão as seguintes:
1. Ela deve sugerir algo a respeito dos benefícios do produto.
2. Deve sugerir qualidades do produto, como ação ou cor.
3. Deve ser fácil de pronunciar, de ser reconhecida e lembrada.
4. Deve ser inconfundível.
5. Não deve ter outros significados em países e línguas diferentes.”

Anúncios

Uma ideia sobre “Simples lições de marketing

  1. cristiana

    Faz todo sentido! É o obvio que muitos esquecem. O exemplos dos carros das montadoras é uma exceção interessante às regras do Kotler. O nome do carro Pajero, por exemplo, não é usado em países de língua espanhola…

    Resposta

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s